Sie
haben ein Drehbuch oder einen Roman in französischer oder englischer Sprache
und wollen dieses Drehbuch oder diesen Roman rasch, preiswert und dennoch professionell
von erfahrenen Übersetzern ins Deutsche übertragen lassen, die nicht
nur übersetzen können, sondern sich auch mit den spezifischen Anforderungen
eines Drehbuches auskennen?
Nach zahlreichen termingerecht
gelieferten Übersetzungen können wir sagen - fragen Sie uns. Zu den
Filmen, deren Drehbücher wir ins Deutsche übersetzt haben, gehören
u.a.:
SWANSONG
- STORY OF OCCI BYRNE - Backstage
- Minotaur
- Crusade in Jeans
- Liverpool
- The Possibility
of an Island
"SWANSONG - Story of Occi Byrne"
feiert seine Premiere auf dem FILMFEST MÜNCHEN und ist nominiert für den CineVision
Award. "Liverpool"
wurde in Cannes 2008 in die Quinzaine des Réalisateur aufgenommen und wird im
Rahmen des World
Cinema Fund Spotlight 2009 im November 2009 in Berlin gezeigt.
Die
Preise für unsere Übersetzungen variieren je nach Anspruch (z.B. reine
Übersetzung oder Adaption) und dem zur Verfügung stehenden Zeitrahmen
Wir
passen uns gerne den Wünschen und Anforderungen unserer Kunden an und machen
Ihnen auf Anfrage gerne ein Angebot. Unsere Kontaktdaten finden Sie über
die Navigationsleiste. Oder rufen Sie uns einfach an: 0049(0)30-9432999